Ligipääsetavuse sätted
Kirjatüübi suurus
Kirjatüübi stiil
Täiendavad valikud
Sisu laius
Teema
Animatsioonid
Asukoht

Ligipääsetavus

Parimad praktikad

Veebist kuulatavad kirjeldustõlked

Siit leiad mõned näited nägemispuudega inimestele mõeldud kirjeldustõlke lahendustest, millega inimene saab tutvuda juba kodus varakult ette

Eesti Rahva Muuseumi “Meie rõiva värvid. Kohalik ja kauge” näituse sisu kirjeldustõlke failid ja helifailid.

Paul Kondase uuendatud püsinäituse 18 maali kirjeldustõlked Kondase muuseumi veebilehel.

Ligipääsetavad sündmused

Ligipääsetav stand-up projekt toob tasuta stand-up õhtud väiksematesse kohtadesse üle Eesti (kestus 01.08.25 – 30.04.26)

Eesti Teatri Agentuuri teemapäeva “teater.ligipääsetavus” eesmärk oli tuua kokku erivajadustega inimeste esindajad ja teatrid, et ühiselt arutada, milline on olukord Eesti teatrite ligipääsetavusega ning mida saaksime tulevikus paremini teha, et teatriskäik oleks erivajadusega inimesele mugavam ja meeldivam kogemus kui seni. Teemapäev koosneb ettekannetest, mis lähenevad teatrite ligipääsetavusele erinevatest perspektiividest, ning kokkuvõtvast arutelust, kus saavad kõik teemapäeval osalejad sõna sekka öelda.

Ligipääsetavust käsitlevad veebilehed ja andmebaasid

Lihtne keel avalikus ruumis

Allikas: MTÜ Vaimupuu koduleht https://vaimupuu.ee/meist/tehtud-tood/

2026

Eesti Rahva Muuseumis näitusele „Meie rõiva värvid. Kohalik ja kauge“ ja Eesti 100 sünnipäevaks lapivaipadega „Vaibategu nigu talgutüü“ loodud lihtsas keeles tekstid (tutvumiseks kohapeal).

Kuni 2025

Lihtsast keelest, MTÜ Vaimupuu kodulehel

Õiguskantsleri aasta lihtsas keeles, MTÜ Vaimupuu

Sõjast Ukrainas lihtsas keeles Riigikantselei hallataval www.kriis.ee lehel

KOV valimiste teabeleht lihtsas keeles 2025

Näitus Veneetsia – merede kuninganna, Lennusadamas 2023

Pikrogrammid ja pildid ohuolukordadest Päästeameti kodulehel: vaata ennetuse materjale.


Lehte on viimati uuendatud: 21.04.2026